『糸はもういらない』作曲:L.ハーライン (アンサンブル・ヤマハJ専1年)

2020年6月20日

※ 当サイトの一部にPRが含まれております。

長女そらの時(8)2020

この曲はディズニー(ピノキオ)の挿入歌で、 原題は『I've got no strings』です。

ピノキオの曲だと思うと、この曲のタイトルの意味が分かりますね。

この曲が登場するシーンがこちら→『もう糸はいらない』(ピノキオ)

ディズニーの楽譜に載っているタイトルはもう糸はいらない』で、ヤマハのテキストに載っているのが『糸はもういらない』で、Google翻訳すると『ひもがありません』です。(最後の情報いらないかw)

 

某有名質問サイトで、この曲の英語歌詞の和訳依頼を見つけました。

そこまでは別に良いんだけど…普通のことだと思うけど…ベストアンサーに選ばれている翻訳に爆笑してしまったwww

これ絶対、翻訳アプリとかでコピペしただけでしょ…ってゆー…他に真面目に回答している人いるのにかわいそう。

で、その爆笑の回答を見てみたい人はここからどうぞw→映画ピノキオの「もう糸はいらない(英語版)」の歌詞を翻訳してください

 

この曲の構成はハンバーガーみたいになっています。名付けて【ハンバーガー形式】(正式名称じゃないから覚えないでねw)

『ハンバーガー』

ヒール → パティ → レタス → クラウン

『糸はもういらない』

(A)ハ長調から始まり〜の →
(B)平行調のイ短調になり〜の →
ト長調も挟み〜の →
(A')ハ長調で締める。みたいな笑。

楽譜には Moderatelyモデレイトリー(中くらいの速さで)としか書いてないけど、Vergneugtフェルグニュークト(楽しそうに. 喜んで)弾いたら良いんじゃないかなと思います。

4パートあるアンサンブルで、そらは2パートを担当しました。

↓多様な楽器に対応 ♪ オンラインミュージックスクール『オルコネ』↓

タグ検索